グローバル化が進む昨今、英語を共通言語としてコミュニケーションを図るケースがよくあります。そのため社内コミュニケーションを活性化するエンゲージにも、多言語化へのご要望が寄せられていました。そんなお声にお応えして、英語への翻訳機能プレビュー版をリリースしました。
タイムラインに翻訳機能が追加されることで、「言語」という壁を取り除き、外国語に自信のない方でもストレス・不安なく、投稿できるようになります。
翻訳機能プレビュー版の仕様:
- タイムラインに投稿するストーリーの「タイトル」「概要」「本文」を含めた、5,000 文字以内の文章を翻訳します。
- 「ストーリーモード」で投稿されたストーリを翻訳します。「クラシックモード」の投稿と編集、さらに「ストーリーモード」の編集は翻訳の対象外です。
- 「タグ」と「カテゴリ」の絞込み画面は翻訳対象外です。
- 翻訳機能リリース(2020年8月31日)以降のストーリが翻訳対象となります。それ以前の記事は翻訳対象外です。
従業員同士のつながりやネットワークが広がるキッカケとなる機能となるよう、継続的に精度を高めていきますのでご期待ください。